« 関の下 | トップページ | ロイヤルウイング »

翻訳でのGoogle

(1)フレーズ指定でヒット件数を比較する。 ⇒ 使用頻度の調査
 " "でかこむ。
(2)丸括弧とORを併用する。 ⇒ 訳語選択に利用
 "fuel cell (vehicle OR vehicles)"
(3)wild cardを活用する。 ⇒ 動詞、形容詞、前置詞の発見
 "(run OR runs OR running) on electricity"
(4)キャッシュをクリックする。 ⇒ 用例の文脈
(5)国別ドメイン名をチェックする。 ⇒ 英語圏/非英語圏の区別
(5)コマンドを利用する。 ⇒ サイト指定、文献指定、用語集指定
site:jp
inurll:faq
intitle:glossary
filetypes:pdf

翻訳に役立つGoogle活用テクニック by 安藤進 による

« 関の下 | トップページ | ロイヤルウイング »

「パソコン・インターネット」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/6043/3360909

この記事へのトラックバック一覧です: 翻訳でのGoogle:

« 関の下 | トップページ | ロイヤルウイング »

2016年12月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

twitter

無料ブログはココログ